La grande poesia coreana a Pordenonelegge 2026. Un ponte Oriente-Italia
La grande editoria indipendente e la poesia internazionale si incontrano alla fiera delle parole. L'edizione 2026 di Pordenonelegge, uno dei festival letterari più attesi e seguiti nel panorama culturale europeo, si prepara ad accogliere le voci più autorevoli della letteratura asiatica contemporanea. Tra i protagonisti assoluti spiccano autori coreani di fama mondiale, le cui opere sono state rese accessibili al pubblico italiano grazie al meticoloso lavoro di scouting e pubblicazione de I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno.
Questa prestigiosa operazione culturale, che parte con orgoglio dal Salento per abbracciare orizzonti globali, è il frutto di una stretta e proficua collaborazione con la Casa della Poesia di Como e il Festival Europa in Versi, sotto la sapiente direzione della Presidente Laura Garavaglia. È stata proprio la curatrice a tradurre finemente i testi, restituendo l'anima e il respiro profondo di queste opere.
I lettori, la stampa e i visitatori di Pordenonelegge 2026 avranno l'opportunità di scoprire tre pubblicazioni fondamentali per comprendere l'estetica e la spiritualità orientale moderna, tutte recanti il Patrocinio Morale del Consolato Generale della Repubblica di Corea a Milano:
Radiant Life, Today di Choi Dongho: Un'immersione totale nella poetica che conduce al Tao. Considerato un maestro assoluto e membro dell'Accademia Nazionale delle Arti della Repubblica di Corea, Choi Dongho fonde "Spiritualismo" ed "Estremismo Lirico" per esplorare la natura e l'esistenza umana con una lucidità disarmante.
Lost Alleys - Viali perduti di Kooseul Kim: Professoressa emerita all'Università di Hyupsung, Kooseul Kim armonizza abilmente gli echi della poesia occidentale (da Baudelaire a Eliot) con la millenaria tradizione coreana. Nei suoi versi, gli elementi della Natura (fiori, nuvole, vento) si trasformano in potenti metafore della condizione umana.
Anthology of Contemporary Korea 4-line Poetry: Un'antologia corale unica nel suo genere, tradotta in origine da Kim Kooseul e Sodam Choi. Raccoglie dodici voci poetiche magistrali dove la brevità diviene forza generativa: in soli quattro versi, ogni poesia si fa soglia d'accesso all'infinito.
I volumi si distinguono per offrire un'esperienza di lettura internazionale trilingue (coreano, inglese e italiano).
La presenza di questi autori a Pordenonelegge 2026 trascende la semplice vetrina editoriale: è un autentico atto di diplomazia culturale. In un mondo in cui i confini sembrano spesso chiudersi, l'impegno congiunto de I Quaderni del Bardo Edizioni, della Casa della Poesia di Como e di Europa in Versi dimostra che la parola poetica resta il mezzo più potente per costruire ponti tra culture lontane.
Contatti per la Stampa :
I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno Email: iquadernidelbardoed@libero.it Sito web: https://www.quadernidelbardoedizionilecce.it/